<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Hozzászólások ehhez: Grúzia: Tornike Kipiani &#8211; Take Me As I Am	</title>
	<atom:link href="https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/</link>
	<description>Az Eurovíziós Dalfesztivál hírei</description>
	<lastBuildDate>Fri, 06 Mar 2020 15:04:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Szerző: miss eszti		</title>
		<link>https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4901</link>

		<dc:creator><![CDATA[miss eszti]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2020 09:22:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://eschungary.hu/?p=31406#comment-4901</guid>

					<description><![CDATA[Jaj :D Grúzia mindig meglepetést tud okozni. Bírom, hogy mindig valami újat hoznak, még akkor is, ha ez az ed-ben maradást eredményezi. De ezt a dalt nem igazán tudom hova tenni. Alapvetően szeretem a rockot, de.. nem is tudom. A szöveg meg inkább lenne grúzul, vagy spanyolul, franciául, németül, vagy akármelyik nyelven, ami előkerült ebben a 3 percben :) Ja, és utálom, ahogy az &quot;italian&quot; szót ejti. 
Egyelőre azt sem tudom, hogy borzalmasnak találom -e a dalt, vagy azért az elmegy kategóriába helyezzem...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jaj 😀 Grúzia mindig meglepetést tud okozni. Bírom, hogy mindig valami újat hoznak, még akkor is, ha ez az ed-ben maradást eredményezi. De ezt a dalt nem igazán tudom hova tenni. Alapvetően szeretem a rockot, de.. nem is tudom. A szöveg meg inkább lenne grúzul, vagy spanyolul, franciául, németül, vagy akármelyik nyelven, ami előkerült ebben a 3 percben 🙂 Ja, és utálom, ahogy az &#8222;italian&#8221; szót ejti.<br />
Egyelőre azt sem tudom, hogy borzalmasnak találom -e a dalt, vagy azért az elmegy kategóriába helyezzem&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Szerző: Mosoly		</title>
		<link>https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4862</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mosoly]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2020 14:42:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://eschungary.hu/?p=31406#comment-4862</guid>

					<description><![CDATA[Válaszként erre: &lt;a href=&quot;https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4854&quot;&gt;Tita&lt;/a&gt;

Köszi szépen! :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Válaszként erre: <a href="https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4854">Tita</a></p>
<p>Köszi szépen! 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Szerző: Tita		</title>
		<link>https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4852</link>

		<dc:creator><![CDATA[Tita]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2020 14:28:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://eschungary.hu/?p=31406#comment-4852</guid>

					<description><![CDATA[Én nem tudom mi bajotok van a szöveggel? Még sima google fordítóval is kiolvastam a lényeget és nincs benne sem sértődöttség , sem trollkodás. 
Egy lánynak/lányról énekli a dalt, hogy miket vár el tőle a csaj, hogy úgy öltözzön, mint egy olasz , úgy táncoljon, mint egy spanyol...stb. És nem érti miért támaszt elé ilyen elvárásokat, miért nem szereti olyannak, amilyen. És felteszi a kérdést, hogy szereti-e őt egyáltalán...? Ezért elmondja ezeken a nyelveken is, hogy szereti, hátha... :) És persze, hogy kiabál, hiszen mérges! :D]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Én nem tudom mi bajotok van a szöveggel? Még sima google fordítóval is kiolvastam a lényeget és nincs benne sem sértődöttség , sem trollkodás.<br />
Egy lánynak/lányról énekli a dalt, hogy miket vár el tőle a csaj, hogy úgy öltözzön, mint egy olasz , úgy táncoljon, mint egy spanyol&#8230;stb. És nem érti miért támaszt elé ilyen elvárásokat, miért nem szereti olyannak, amilyen. És felteszi a kérdést, hogy szereti-e őt egyáltalán&#8230;? Ezért elmondja ezeken a nyelveken is, hogy szereti, hátha&#8230; 🙂 És persze, hogy kiabál, hiszen mérges! 😀</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Szerző: Tita		</title>
		<link>https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4854</link>

		<dc:creator><![CDATA[Tita]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2020 10:01:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://eschungary.hu/?p=31406#comment-4854</guid>

					<description><![CDATA[Válaszként erre: &lt;a href=&quot;https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4844&quot;&gt;Mosoly&lt;/a&gt;

Fentebb írtam a szövegről :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Válaszként erre: <a href="https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4844">Mosoly</a></p>
<p>Fentebb írtam a szövegről 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Szerző: Bálint Molnár		</title>
		<link>https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4848</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bálint Molnár]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2020 09:54:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://eschungary.hu/?p=31406#comment-4848</guid>

					<description><![CDATA[Nem teljesen értem mit akarnak elérni ezzel a dalszöveggel, mert viccesnek nem vicces, inkább egy sértődött grúz fiú jön le belőle, aki nem szereti a menő francia, spanyol stb. társait, mert a csajok rájuk jobban nyomulnak. Na de nem baj, mert a dal sem jó, szóval nem kár érte. Valakinek hátul is kell végezni.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nem teljesen értem mit akarnak elérni ezzel a dalszöveggel, mert viccesnek nem vicces, inkább egy sértődött grúz fiú jön le belőle, aki nem szereti a menő francia, spanyol stb. társait, mert a csajok rájuk jobban nyomulnak. Na de nem baj, mert a dal sem jó, szóval nem kár érte. Valakinek hátul is kell végezni.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Szerző: Mosoly		</title>
		<link>https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4844</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mosoly]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2020 08:39:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://eschungary.hu/?p=31406#comment-4844</guid>

					<description><![CDATA[Hát ez qrva jó! :) Igaz, nem értem a szöveget, csak hogy a &quot;szeretlek&quot; szó van benne angolul, németül és franciául - de a dallama nagyon bejön. Én imádom a &quot;kiabálást&quot; is benne :) Azért kíváncsi lennék a dalszövegre, ha már ennyire írjátok, hogy borzasztó.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hát ez qrva jó! 🙂 Igaz, nem értem a szöveget, csak hogy a &#8222;szeretlek&#8221; szó van benne angolul, németül és franciául &#8211; de a dallama nagyon bejön. Én imádom a &#8222;kiabálást&#8221; is benne 🙂 Azért kíváncsi lennék a dalszövegre, ha már ennyire írjátok, hogy borzasztó.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Szerző: rocknish		</title>
		<link>https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4842</link>

		<dc:creator><![CDATA[rocknish]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2020 07:16:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://eschungary.hu/?p=31406#comment-4842</guid>

					<description><![CDATA[Nem tudom eldönteni, hogy trollkodnak vagy ezt komolyan gondolták :D Amúgy nem rossz.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nem tudom eldönteni, hogy trollkodnak vagy ezt komolyan gondolták 😀 Amúgy nem rossz.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Szerző: Bálint		</title>
		<link>https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4837</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bálint]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2020 22:34:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://eschungary.hu/?p=31406#comment-4837</guid>

					<description><![CDATA[Elmegy dal borzasztó dalszöveggel. A kiabálás meg egyáltalán nem segít megszeretni.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Elmegy dal borzasztó dalszöveggel. A kiabálás meg egyáltalán nem segít megszeretni.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Szerző: Manocska		</title>
		<link>https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4833</link>

		<dc:creator><![CDATA[Manocska]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2020 21:04:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://eschungary.hu/?p=31406#comment-4833</guid>

					<description><![CDATA[Ez megint egy WTF! dal. A tavalyinál jobb, de még mindig nem a kedvencem Grúzia. Nem tudom lehet-e ebből döntő, mivel igen nehéz lesz ezt színpadra vinni!! Szegények az utóbbi években nagyon nem találják el a dalokat. Utoljára Nina - Warrior-ja volt, amit szerettem!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ez megint egy WTF! dal. A tavalyinál jobb, de még mindig nem a kedvencem Grúzia. Nem tudom lehet-e ebből döntő, mivel igen nehéz lesz ezt színpadra vinni!! Szegények az utóbbi években nagyon nem találják el a dalokat. Utoljára Nina &#8211; Warrior-ja volt, amit szerettem!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Szerző: Tita		</title>
		<link>https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4832</link>

		<dc:creator><![CDATA[Tita]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2020 20:34:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://eschungary.hu/?p=31406#comment-4832</guid>

					<description><![CDATA[Válaszként erre: &lt;a href=&quot;https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4831&quot;&gt;Pitbull&lt;/a&gt;

Szegééééény Kutyus! :D]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Válaszként erre: <a href="https://eschungary.hu/gruzia-tornike-kipiani-take-me-as-i-am/comment-page-1/#comment-4831">Pitbull</a></p>
<p>Szegééééény Kutyus! 😀</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
